-
1 stockyard
-
2 stockyard
['stɒkjɑːd]1) Общая лексика: скотный двор, скотопригонный двор2) Техника: рудный двор, склад для непрерывно-литых заготовок, скотобаза, шихтарник, шихтовый двор3) Сельское хозяйство: скотопригон, стокъярд4) Экономика: склад5) Бухгалтерия: склад заготовок6) Металлургия: склад для заготовок, склад для заготовок (УНрС) -
3 stockyard
1. рудный двор2. склад для заготовок -
4 Werkstückablage
-
5 store
1. n запас, резервin store — наготове; про запас
2. n изобилие, большое количество3. n запасы, припасы; имущество, материальные средстваkeep in store — держать про запас; хранить
4. n склад, пакгауз5. n преим. амер. магазин6. n большой лондонский универмагcountry store — сельская лавка; деревенский универмаг
7. n значение, важностьto set store by — придавать значение ; ценить
to set no store by — не придавать значения ; не ценить
8. n амер. сл. контора, офис9. n вчт. запоминающее устройство, накопитель10. v снабжать; наполнять11. v хранить, сохранятьto store away plants from frost — уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму
store in bulk — хранить насыпью, навалом или наливом
12. v запасать, откладывать, накапливатьshe stored what little she could save — она откладывала то, что могла сэкономить
store up — запасать; хранить
13. v отдавать на хранение, хранить на складеstore maturity — спелость, достигнутая в процессе хранения
public store — правительственный склад; таможенный склад
14. v вмещатьСинонимический ряд:1. ready-made (adj.) bought; ready-made; ready-to-wear; store-bought2. depot (noun) arsenal; depository; depot; magazine; repository; storehouse3. market (noun) business; emporium; market; mart; outlet; shop; showroom4. reserve (noun) accumulation; armamentarium; backlog; cache; commodity; fund; goods; hoard; inventory; nest egg; products; reserve; reservoir; stock; stockpile; stocks; supply; treasure; wares5. accumulate (verb) accumulate; garner; stock up6. hoard (verb) bank; cache; collect; gather; hoard; keep; reserve; stash7. save (verb) lay up; save; stockpile8. stow (verb) bestow; pack; stow; warehouseАнтонимический ряд: -
6 Magazin
сущ.1) общ. кладовая, хранилище, книгохранилище (библиотеки), книгохранилище (в библиотеках), запасник (музея), иллюстрированный журнал (обычно ежемесячный), склад2) комп. приёмный карман (напр. перфоратора)3) воен. магазинная коробка, обойма, магазин4) тех. лоток, накопитель, шахта (дефибрера), память магазинного типа (первым пришёл - последним вышел)5) артил. обойма (автоматического оружия)6) кино. кассета7) полигр. магазин (линотипа)9) выч. магазинная память, магазинное ЗУ10) пищ. помещение для хранения, приёмник (маслоупаковочной машины)11) бизн. журнал, склад (торговый)12) дер. магазин (для заготовок), кассета (коробконабивочной машины), питатель (станка) -
7 Zwischenlager
n1) тех. промежуточная опора; промежуточный подшипник2) склад заготовок; расходный склад ( взрывчатых материалов) -
8 palletized tool store
billet rack store — накопитель — стеллаж для заготовок
English-Russian big polytechnic dictionary > palletized tool store
-
9 twin-tool store
billet rack store — накопитель — стеллаж для заготовок
English-Russian big polytechnic dictionary > twin-tool store
-
10 stockyard
3) рудный двор• -
11 Ablage
сущ.1) общ. гардероб, лоток (для бумаги), место, откладывание, склад, складочное место, место для складывания (каких-л. вещей), место для хранения (каких-л. вещей)2) геол. нанос, наносы, отложение, отложения3) воен. (полевой) (внешнее) запоминающее устройство, (полевой) архив, (полевой) склад, (полевой) массив (данных), (полевой) картотека (напр. перфокарт)4) тех. задел, отклонение, межоперационный накопитель (напр. заготовок), картотека (перфокарт)5) юр. место хранения дел, подшивка и хранение документов адм.прав., хранилище для дел, сдача на хранение адм.прав. (als Vorgang)6) экон. внешнее запоминающее устройство, массив (файл) данных, запас (незавершённого производства, материала), место хранения, подшивка и хранение документов, складское помещение8) астр. смещение (напр. Солнца в фотоэлектрическом гиде)9) артил. (полевой) отклонение, полевой склад10) полигр. вывод, приёмка11) текст. укладка13) канц. отложенные бумаги, хранение (документации), архив14) швейн. приёмная штанга укладчика15) свар. задел (запас изделий)16) швейц. агентство, приёмный пункт (напр. химчистки)17) дер. пристенный стол, промежуточный (верхний) склад круглых лесоматериалов, подставка для вещей (напр. в прихожей)18) меб. панель-столик (напр., на умывальнике, рядом с раковиной.) -
12 magasin
mmagasin de distribution — склад, производящий отпуск материалов и изделийmagasin intermédiaire — см. magasin de transitmagasin d'outillage — кладовая [склад] оснастки; инструментальная кладоваяmagasin de transit — промежуточный склад, склад незавершённого производстваmagasin des travaux en cours — см. magasin de transit -
13 continuous casting machine
машина непрерывного литья заготовок
МНЛЗ
Агрегат непрер. разливки, в к-ром идет процесс кристаллизации жидкого металла и формирования литой заготовки (иногда наз. слитком). Осн. технологии, узлы МНЛЗ: стенд для установки сталеразлив. ковша и его перемещения в рабочее положение; разлив, устр-во или промежуточный ковш, обеспечив, непрер. подачу жидкой стали в один или неск. кристаллизаторов; кристаллизатор с механизмом движения, в к-ром формир. тв. оболочка непрерывнолитой заготовки необх. толщины и прочности; зона вторичного охлаждения поверхности непрерывнолитой заготовки водой или водовоздушной смесью, а также за счет теплоизлучения на воздухе до полного затверд. металла с поддержив. системой; тянущее или правильно-тянущее устройство в сочетании с приводными роликами поддержив. системы вторичного охлаждения для вытягивания непрерывнолитой заготовки с зад. линейной скоростью и разгибом радиальной и криволин. ее части в горизонт, положение; устр-во для разделения непрерывнолитой заготовки на мерные части; транспортные средства для передачи мерных заготовок на склад или в нагреват. средства (печи) прокатного стана для прямой прокатки или прокатки с горячего всада. МНЛЗ подразд. в зависимости от расположения технологич. оси, т.е. воображ. линии, совпал, с осью непрерывнолитой заготовки на вертик., криволин. (с изгибом слитка), радиальные (рис.) и горизонт.; от кол-ва ручьев на одно- и многоручьевые; от формы и сечения отлив, заготовки, на блю-мовые, сортовые и слябовые.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuous casting machine
-
14 ССМ
машина непрерывного литья заготовок
МНЛЗ
Агрегат непрер. разливки, в к-ром идет процесс кристаллизации жидкого металла и формирования литой заготовки (иногда наз. слитком). Осн. технологии, узлы МНЛЗ: стенд для установки сталеразлив. ковша и его перемещения в рабочее положение; разлив, устр-во или промежуточный ковш, обеспечив, непрер. подачу жидкой стали в один или неск. кристаллизаторов; кристаллизатор с механизмом движения, в к-ром формир. тв. оболочка непрерывнолитой заготовки необх. толщины и прочности; зона вторичного охлаждения поверхности непрерывнолитой заготовки водой или водовоздушной смесью, а также за счет теплоизлучения на воздухе до полного затверд. металла с поддержив. системой; тянущее или правильно-тянущее устройство в сочетании с приводными роликами поддержив. системы вторичного охлаждения для вытягивания непрерывнолитой заготовки с зад. линейной скоростью и разгибом радиальной и криволин. ее части в горизонт, положение; устр-во для разделения непрерывнолитой заготовки на мерные части; транспортные средства для передачи мерных заготовок на склад или в нагреват. средства (печи) прокатного стана для прямой прокатки или прокатки с горячего всада. МНЛЗ подразд. в зависимости от расположения технологич. оси, т.е. воображ. линии, совпал, с осью непрерывнолитой заготовки на вертик., криволин. (с изгибом слитка), радиальные (рис.) и горизонт.; от кол-ва ручьев на одно- и многоручьевые; от формы и сечения отлив, заготовки, на блю-мовые, сортовые и слябовые.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
Синонимы
EN
модуль управления каналом
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ССМ
-
15 scrap yard
1. склад лома2. площадка подготовки лома -
16 magasin
сущ.1) общ. "киоск", магазинная коробка, супермаркет, товарный склад, кладовая, хранилище, коробка для диапозитивов (при проекционном аппарате), амбар, иллюстрированный журнал, кассета, коллектор, магазин, регулярная передача на определённую тему, магазин (в оружии)2) перен. неиссякаемый источник (чего-л.), запас3) тех. магазин (в оружии), патронная коробка, часть бура, в которой остаётся образец грунта4) стр. база5) авт. блок памяти6) горн. колонковая труба7) кино. магазинная кассета8) выч. карман, приёмник, запоминающее устройство, магазин (организация памяти)9) маш. склад, магазин (вместилище для штучных заготовок)10) типогр. лоток подачи (принтера) -
17 sheet
1. лист; сфальцованный лист2. печатный листsheet pan — форма — лист
3. оттискproof sheet — корректурный оттиск, корректура
4. газета5. таблица; ведомость6. листовая бумага7. книга; брошюра8. прокладывать листыin sheets — в несфальцованных листах; в форме несброшюрованных листов
9. объявление, анонсbacking sheet — лист-основа, подложка
bar sheet — полоса, отделяемая от ленты при её продольной разрезке
base sheet — основной лист, основной оригинал
10. газета большого форматаsheet and half post — формат печатной бумаги,5Х59,6 см
11. резинотканевая пластина12. широкий лист13. широкая полосаbarred sheet — полоса, отделяемая от ленты при ее продольной разрезке
14. плакат15. формат листа 2cardboard sheet — картонный лист, лист картона
charged sheet — лист, несущий электростатический заряд
continuous form sheets — бесконечные формуляры; канцелярские формы, отпечатанные на ленте
copy sheet — лист копировального материала, лист для копирования
cork sheet — пробковый лист, лист пробкового полотна
cover sheet — настил, прокладка
16. обрезанный лист17. нарезанные листыcutting sheet — пластмассовый лист, на котором производят корректуру фотонаборной плёнки с помощью скальпеля
18. первый приправочный лист19. лист декеляdiffusion sheet — матовое стекло, светорассеивающая пластина
20. затяжной лист декеляsheet buckling force — сила, необходимая для выгибания листа
21. лист для переноса изображения сухим способом22. формная пластина, обрабатываемая сухим способом23. электрофотографический листовой материал24. электрофотографическая копияelectrophotosensitive copy sheet — электросветочувствительный копировальный лист, лист фотополупроводникового копировального материала
fanned-out sheets — листы, уложенные с роспуском; распущенные листы
final support sheet — лист, используемый для изготовления копии
form sheet — формуляр; бланк; канцелярская форма
free sheet — лист бумаги, не содержащей древесной массы
freshly printed sheet — свежезапечатанный лист, свежеотпечатанный оттиск; сырой оттиск
25. лист тонкой бумаги, лист бумаги, приклеиваемый к полю иллюстрации26. затяжной лист; верхний листink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
sheet misfeed — пропуск в подаче листа, неподача листа
27. тонкий приправочный лист28. приправочный лист с поверхностным покрытиемmisregistered sheet — лист, отпечатанный без приводки
29. лист, выведенный на приёмкуsheet pick-up feeder — раскладчик — питатель листов
sheet assembly — комплект листов; многослойный лист
30. готовый оттиск на приёмке31. контрольный оттиск32. монтажный лист33. макетleveler sheet — лист, удаляемый из декеля при введении приправочного листа
litho-printed sheet — лист, запечатанный офсетным способом
34. формная пластина35. листовой оригинал для копирования36. неправильно выровненный листprogram sheet — программный бланк; лист программы
37. лист, отпечатанный без приводкиmissed sheet — пропущенный лист; неправильно поданный лист
38. листовка39. информационный листокOK sheet — подписанный к печатанию оттиск, подписной лист; оттиск хорошего качества
40. лист, подкладываемый под печатную форму41. упаковочная тканьperfected sheet — лист, запечатанный с двух сторон
plastic sheet — лист пластмассы; плёнка
press sheet — печатный лист, оттиск
print sheet — копировальный материал; лист, на котором изготавливается копия
printable sheet — лист, пригодный для печатания
printed sheet — печатный лист; запечатанный лист, оттиск
42. корректурный оттиск, гранка43. формуляр44. инвентарная ведомостьcost sheet — калькуляционная ведомость, смета
45. листы для записиrecording sheet — лист, на котором изготавливается копия; лист, используемый для записи информации
register sheet — приводочный лист, лист для контроля приводки
reverse buckle sheet — лист, выгибаемый реверсивными фрикционными роликами
roller-coated sheet — лист со слоем, накатанным валиком
setoff sheet — прокладочный лист ; макулатурный лист
shrink-control backing sheet — малоусадочная основа; подложка с малой деформацией
slush sheet — журнал, печатающий сентиментальные рассказы
stackable sheets — оттиски, готовые для укладки в стопу
stacked sheets — листы, уложенные в стопу
straight sheet — лента, движущаяся после продольной разрезки в том же направлении
46. лист, используемый для изготовления копии47. лист-основа, подложка48. верхний лист49. верхний лист пачкиoverfeed sheet — лист, поданный с опережением
50. формная пластина для конторских множительных машин51. съёмный переводной лист52. пробный оттиск -
18 holding
1. n участок земли2. n юр. имущество,holding activity — учреждение, содержащее имущество
holding account — учет имущества, находящегося в трюме
3. n фин. вклад4. n фин. вклады; авуары5. n фин. запасcash holding — запасы наличности; наличные деньги
6. n фин. фонд7. n фин. склад, хранилищеbond holding — владение облигациями; хранилище облигаций
8. n фин. удерживание, задерживание9. n фин. владение10. n фин. хранение, выдерживание11. n фин. поставholding the post — занимающий пост; нахождение на посту
12. n фин. крепление, фиксация13. n фин. выдержка14. n фин. ав. выдерживание самолёта15. n фин. юр. решение16. a держащий; удерживающий; несущийholding device — арретир; стопор; зажимное приспособление
17. a держащий в своих рукахholding company — компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний; компания-держатель; холдинговая компания
holding on — держащий; удерживание
18. a цепкий, с крепкой хваткой19. a воен. сковывающий20. a спец. для временного хранения или выдерживания21. a для ожиданияholding area — выжидательный район; зона ожидания
holding position — место ожидания; предварительный старт
22. a сл. имеющий наркотикиСинонимический ряд:1. keeping (adj.) containing; grasping; gripping; having; hugging; keeping; maintaining; occupying; retaining2. land (noun) acreage; estate; farm lot; land; lands; possessions; property; security3. detaining (verb) detaining; hold up4. giving (verb) giving; staging5. having (verb) accommodating; boasting; commanding; containing; enjoying; having; owning; possessing; retaining6. holding (verb) arresting; catch up; catching up; enthralling; fascinating; gripping; holding; mesmerising; mesmerizing; riveting; spellbinding; transfixing7. keeping (verb) detaining; hold back; holding back; keep back; keeping; keeping back; keeping out; reserving; withholding8. pressing (verb) clasping; embracing; enfolding; hugging; pressing; squeezing9. stating (verb) affirming; asserting; asseverating; averring; avouching; avowing; declaring; stating10. supporting (verb) carrying; maintaining; supporting; upholding11. thinking (verb) believing; considering; crediting; deeming; feeling; judging; opining; sensing; thinking -
19 feedstock
['fiːdstɒk]1) Общая лексика: запас сырой нефти, сырьё для промышленности2) Техника: заготовки, исходный материал, поток реагентов, вводимых в реакционную систему, склад заготовок, сырьё, исходное сырьё (напр. нефтеперегона)3) Металлургия: подаваемая шихта4) Вычислительная техника: глубина обратной связи6) Экология: сырьевой материал, фидсток7) Деловая лексика: исходное сырьё8) Нефтегазовая техника исходный нефтепродукт, товарные запасы нефти9) Химическое оружие: (feed materials) исходное сырьё10) Нефть и газ: исходное сырье для НПЗ, исходный продукт -
20 staging area
[ˌsteɪdʒɪŋ'e(ə)rɪə]1) Общая лексика: военная база, перевалочная база, район сосредоточения десантных войск (перед посадкой на суда или самолёты)2) Военный термин: зона ожидания, плацдарм, район сосредоточения (войск), исходный район, склад3) Строительство: место сосредоточения (строительных машин, оборудования), место стоянки (строительных машин, оборудования)4) Картография: место для лагеря или привала, место для перегруппировки5) Программирование: область технологической подготовки (каталог, где собраны все файлы, необходимые для создания и компоновки версии)6) Автоматика: участок подготовки производства, участок установки заготовок (напр. на спутники), участок погрузки (напр. на тележку)7) SAP.тех. участок подготовки8) Нефть и газ: место временного размещения оборудования9) Производственные помещения: подсобная площадка, участок сосредоточения (персонала, оборудования и материалов)10) Военно-политический термин: промежуточный район сосредоточения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
машина непрерывного литья заготовок — МНЛЗ Агрегат непрер. разливки, в к ром идет процесс кристаллизации жидкого металла и формирования литой заготовки (иногда наз. слитком). Осн. технологии, узлы МНЛЗ: стенд для установки сталеразлив. ковша и его перемещения в рабочее положение;… … Справочник технического переводчика
Металлургический кран — … Википедия
Лесосечные работы — включают операции по заготовке леса, осуществляемые непосредственно на Лесосеках, В состав подготовит. Л. р. входят: приемка лесосеки, разработка технологических карт и планов организации работ, подготовка лесосеки к эксплуатации,… … Большая советская энциклопедия
Прокатный стан — машина для обработки давлением металла и др. материалов между вращающимися валками, т. е. для осуществления процесса прокатки (См. Прокатка), в более широком значении автоматическая система или линия машин (агрегат), выполняющая не только … Большая советская энциклопедия
Unior d.d. — Униор Тип ООО Год основания 1919 Основатели Мирко Бремек и Вальтер Мах Расположение … Википедия
Польский поход РККА — Не следует путать с Советско польской войной. Польский поход РККА (1939) Вторая мировая война Дата 17 29 сентября 1939 Место … Википедия
прокатный стан — [(rolling) mill] комплекс машин и механизмов для пластической деформации металла в валках прокаткой. Оборудование прокатного стана для деформирования металла называется основным, а для прочих операций вспомогательными (транспортирующие рольганги … Энциклопедический словарь по металлургии
Литейное производство — I Литейное производство одна из отраслей промышленности, продукцией которой являются отливки (См. Отливка), получаемые в литейных формах при заполнении их жидким сплавом. Годовой объём производства отливок в мире превышает 80 млн. т, из… … Большая советская энциклопедия
Литейное производство — I Литейное производство одна из отраслей промышленности, продукцией которой являются отливки (См. Отливка), получаемые в литейных формах при заполнении их жидким сплавом. Годовой объём производства отливок в мире превышает 80 млн. т, из… … Большая советская энциклопедия
Польский поход РККА (1939) — Фотомонтаж Танки РККА переходят Польскую границу Дата … Википедия
Благовещенский арматурный завод — ОАО «Благовещенский арматурный завод» Тип Открытое акционерное общество Год основания 1756 Расположение … Википедия